مترجم صيني بمصنع الجيزة للكابلات بمدينة السادس من
اكتوبر المنطقة الصناعية الرابعة
2014年10月28日星期二
العمل كمترجم صيني لصالح شركة BLACK & WHITE للمشاركة في معرض PAPER-ME 2014
العمل
في الفترة من 20\10\2014 وحتى 27\10\2014 كمترجم لغة صينية لصالح شركة Black & white للمشاركة في
المعرض الدولي للمنتجات الورقية وماكينات التغليف و الاوراق الصحية وخطوط انتاج
المناديل من تقطيع و تغليف و تعبئة وهو المعرض المسمى Paper-me 2014 يذكر ان هذه هي المرة الثانية على التوالي للمشاركة
الشخصية في هذا المعرض مع هذه الشركة وهي الوكيل الحصري في جمهورية مصر العربية
لشركتي Chuang da و One paper الصينيتين وهما من اكبر الشركات انتاج لماكينات
و خطوط انتاج المناديل والتعبئة والتغليف في الصين وتحديدا 中国温州的 وكان المعرض في الفترة من 22\10\2014 و حتى
24\10\2014 اما ما قبل المعرض فهما يومين لاستقبال وفود الشركة و التجهيز وما بعد
المعرض ثلاثة ايام لمقابلة عملاء الشركات الصينية الموجودين في مصر ومن اكبرهم Fine Group و كان العمل
في غاية الروعة و مع شخصيات في قمة المهنية والاحترافية سواء من الجانب المصري أو
الصيني على النحو التالي :
*
الجانب المصري : السيد يحيى أبو سريع مدير شركة Black & White والوكيل
المصري للشركات الصينية السالف ذكرها \ السيد إيهاب أبو سريع و السيد ياسر وغيرهم .
*
الجانب الصيني :
1 \
Tina
太太 和 David 先生 : 创大公司
王总、徐傅和小青: 1Paper公司\2
مترجم صيني – تركيب وتحديث سينمات 9D
العمل
كمترجم صيني في الفترة من 21\9\2014 وحتى 25\9\2014 وذلك كمترجم فني متخصص للغة
الصينية في تطوير وتحديث سينمات 9D
وتركيب اخرى جديدة ويذكر أن السينمات 9D هي سينمات تقوم على فكرة الجمع بين المؤثرات
الخارجية كالمطر و الثلج و البرق و الرعد و الفقاعات إلى جانب الرؤية الثلاثية الأبعاد
للصورة وهذا ما يتوفر تماما في السينمات 7D اما الزيادة في السينمات 9D فهو القدرة على دخول المشاهد في تفاصيل الفيلم بأستخدام
الالعاب والمسدسات عند مشاهدة الفيلم و قد تم العمل على تحديث سينما في نادي
المعادي و تركيب اخرى في نادي بتروسبورت بالتجمع الخامس وكان العمل مع مجموعة من
الشخصيات المحترمة سواء الجانب المصري أو الفني الصيني المسئول عن التركيب .
2014年9月20日星期六
مترجم صيني – شركة CANDY MAKERS
العمل
كمترجم فني للغة الصينية صالح مصنع CANDY MAKERS
احد فروع مجموعة مصانع SEMA والمتواجد في المنطقة الصناعية الثانية بالعاشر
من رمضان وكان ذلك في الفترة من 1\9\2014
وحتى 20\9\2014 وذلك لتركيب خط حشو وصب شيكولاتة وتم العمل بشكل سلس لتركيب وتشغيل
الخط وتجربة العديد من الفورم والاشكال على خط الانتاج وتجربة الكثير من الخامات
المختلفة للشيكولاتة والحشو كما يجدر الاشارة إلى انه تم التعامل مع شخصيات غاية
في الاحترام ومنهم :
* من
الجانب المصري : المهندس حسن مدير عام مصانع سيما
ومجموعة
من المهندسين والفنيين ومنهم المهندس خالد والمهندس جودة والمهندس أحمد فراج
وغيرهم وكذلك من الفنيين كرضا وحسام وغيرهم
* من
الجانب الصيني : مثل الجانب المصيني للشركة التجارية 新唐 والمصنع الصيني 华栋 كلا من فني الكهرباء 夏傅 وفني الميكانيكا 房傅
مترجم صيني – معرض DIGI SIGN المعرض
الدولي التاسع لصناعة الاعلان
العمل
مع مجموعة FLEX EGYPT كمترجم للغة الصينية والانجليزية وذلك خلال
مشاركتها في المعرض الدولي التاسع للاعلان بقاعة المؤتمرات بمدينة نصر وكان ذلك في
الفترة من 30\8\2014 وحتى 2\9\2014 ويذكر ان مجموعة شركات FLEX EGYPT - المختصة في
ماكينات الطباعة والاعلان بمختلف اشكالها وانواعها والدول المصنعة لها ككوريا
والصين وتايوان وغيرها من الدول – هي من احد اكبر المجموعات والشركات في توكيلات
ماكينات الطباعة والاعلان ولها مقرات وفروع في عدة دول عربية كالسودان وتونس
وليبيا وغيرها .
وتم
العمل مع مجموعة من الشخصيات المحترمة الممثلة للشركة ومع فني صيني ممثل للشركة
الصينية العارضة لمكنة الطباعة الخاصة بها .
2014年9月6日星期六
مترجم صيني – لصالح ورشة صناعة زجاج سيارات بميت غمر
العمل
كمترجم صيني فني في احدى الورش الخاصة بصناعة زجاج السيارات بباشالوش ميت غمر
محافظة الدقهلية وكان ذلك من العمل مع 汪先生 والقيام
بتركيب ماكينة تقطيع الواح الزجاج لتشكيل زجاج السيارات بموديلاته المختلفة وهي
ماكينة تعمل على تقطيع الواح الزجاج بناءا على التصماميم المصممة على برنامج
الاوتوكاد ومن خلال ربطه بالماكينة من خلال نظام CNC ويذكر ان العمل تم في الفترة من 18\8\2014 وحتى
23\8\2014 وتم تدريب ا- مصطفى على كيفية التشغيل والصيانة والتركيب والتصميم
الهندسي للصور على البرنامج الخاص بالماكينة .
订阅:
博文 (Atom)